我曾在《推薦一本文法書?》一文提到,
沒有一本讓我滿意的文法書,不是因為文法書都不好,而是文法書還要有人講述,
而每個人的教學風格不同,自然不可能有完全符合自己需求的文法書了。
因此,我常自編文法講義、總整理給學生補充學習。
Chere 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)
.................................................................................馬市長當年說,看一國的生活水準,廁所是指標。所言不假!
但是,民國93年,我擔任學校衛生組長時,也是他擔任市長時,
我最怕的業務就是環保局來學校
Chere 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)
..............................................PART 1OO老師,
謝謝你的鼓勵。
在新生入學的課程裡,我大約要花2節課帶學生認識字典。
這對我而言是大工程,因為我要搬20幾本字典到教室。
有諺語辭典、片語辭典、搭配詞典...甚至是我研究論文要用的電腦科技字典。
不同的字典代表不同的功能,尤其是學生看到像枕頭一樣大的字典,往往引起他們的興趣。
我都開玩笑說:「你們看,我沒說錯喔!我殺人的凶器很多!這字典一砸會死人的喔!你們看,大到可以當枕頭耶!」
第一節介紹,第二節檢查他們都有一本字典,然後進行查字典練習。
Chere 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(4)
Chere 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1)
Website of 2010 AID Volunteer Program Web resource listed for 2008 AID Volunteers Fun English ClubChere 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

這個字型是從國教社群網裡取得的資源,也可以從中央團英語組專區EngTress網站取得。
這兩個網站有豐富的英語教學資源,大家可以上去瞧瞧。
EngTress可從師大英語系的網頁裡「
Chere 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)
看完這則報導,各位的想法如何?
我在此分享我的想法與做法。
首先,教師設計作業時,要先瞭解一些支持性的工具是否足夠。
不能因為大部分家庭有電腦,就設定每一個人可以做到。
甚至叫學生到同學家借用電腦。這常發生一些糾紛。
解決的方案有幾項:
Chere 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)
前兩天看日本台,槙原敬之介紹他為SMAP寫的一首年度暢銷歌「世界に一つだけの花」(世界中唯一的一朵花) 。
我雖然是日劇迷,但對日本歌較不熟悉。
喜歡的歌手一隻手可以數得出來:平井堅、夏川理美。哈!就這樣!
對SMAP也止於愛看他們各自演的經典日劇。
但,那天聽了槙原敬之唱完後,感動得不得了!
這首歌的歌詞含意完全是我常對學生說的話,
更是我在演講「補救教學策略」時,常帶給老師的一個觀念:
Chere 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)
今天,有一位評審教授問我,為何不報隊參加比賽。
唉!我沒像各位這麼厲害,好多年前參加初賽就被刷下來了!
今天能站在舞臺上,同學厲害,老師指導,更是厲害。
再者,我玩的主要是「利用戲劇元素」學習英語,演戲倒不是我很強調的一部份。
實際就是 Drama in Education.
所以,這和比賽訴求的性質就有出入了。
我從劇場遊戲開始,引導學生對聲音的感覺、發音訓練等。
再來利用閱讀素材指導學生改編劇情、劇本,或是重新創作一齣戲。
最後,加上幕後工作人員的分配,才來規劃演一齣短劇。
所以,實際上,大部分還是為了英語學習。
不過,各位不要想像我的學生做了什麼了不起的大劇,
就小小短短,頂多2分鐘的戲而已。
然而,我是在訓練學生一切 "Do it by yourselves!"。
當然這中間還穿插不少引導學習的任務,或是解決問題的能力培養或高階思考。
有興趣,歡迎瀏覽我的網頁 > 教學逍遙遊 > 表演藝術。
Chere 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)
我使用各種保養品、化妝品已20多年,臉上身上簡直是聯合國品牌。
找資料瞭解成分、用途與效果已是家常便飯般的功課。
很早以前有這樣的資訊,說效果很好的保養品多取自動物,如胎盤素。
而從植物萃取的保養品效果不快,但一定時間後仍有不錯的效果。
Chere 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(3)