close

很早以前教學生讀簡單的英詩,其實也只不過是童謠之類的。
九年一貫課程綱要在90年頒佈時,
英語科能力指標就提及「能欣賞簡易詩歌的音韻與節奏」,
有很多老師反映英詩太難,不可能在國中現階段教。
我納悶著,國中老師教英語歌曲,不也是一種詩歌韻文嗎?
後來看到國小老師帶學生寫一些趣味的童詩時,我就覺得我很不長進!
民國97年第1次基測題組29-30題出現「詩體」,題目很簡單,
這下國中老師就沒有理由說學生學不來了!
當時看到題目時,我的確有點錯愕,
但我對政策還算敏銳,馬上意識到,97年課綱微幅修訂,
英語學習向下延伸到小學三年級開始,
國小詩歌韻文一直是必要的一個學習內容,
國中的能力指標也沒因老師的反映而刪除詩歌韻文,
更宣示國中老師對中小銜接要有認知,
國小詩歌韻文都已普及了,國中老師有理由不教嗎?
看怎麼教而已。
後來在網路上看到好多國外孩子寫的童詩,漸漸感覺,不一定要孩子寫多麼正式的詩啊!

我的確不長進了很多年!
頂多最難的就是給學生看一首由John Hollander (約翰  •  霍蘭德,1929--)  寫的「具體詩」《 Swan and Shadow 天鵝與倒影》和莎士比亞14行詩的第18首


這位作曲家把莎士比亞14行詩的第18首譜曲紀念戴安娜王妃,我大致介紹戴妃的故事,
並介紹我在歐洲參訪時,在巴黎行經戴妃車禍的地下道,上方的自由火炬是最大的標誌,
導遊當時介紹錯誤,說是紀念戴妃,我納悶這樣的紀念對英國皇室有點尷尬,我求證是「自由火炬」,
這麼巧,之後戴妃在火炬下方的地下車道發生事故,大家就以訛傳訛,誤認是紀念戴妃的。
到巴黎如果是跟團,巴士一定會繞到這地下道再上來經過火炬。
我的相機成相不佳,就取網路照片供大家看一下囉。

今天,就衝著國中英語課本最後一課,第六冊第六課,教英詩欣賞
Boats Sail On The Rivers by Christina Georgina Rossetti



我就「耍狠」,改用寫詩來代替課文默寫分數!
我也是海盜,從國外網站搜尋各式小孩可以寫得來的詩體,整理成一份學習單:
Let's Read and Write Poems
讓學生覺得有趣、簡單,自然就願意動筆寫看看了。

只要寫一首,好歹第一項的字母開頭排列的詩也可以啊!
國中老師,加油!不要輸給國小老師喔!
如果可以,建議最好在八年級教,因學生字彙量較多,比較可以掌握音韻文字與詞類。
等九年級才教,除非像我這麼野蠻,學生可能為了升學會考,真的不理你囉!

102.04.20  後記:
我從國中就開始喜歡寫中文詩,高中時的週記有不少中文詩,還送一些好友以他們的名字寫的藏頭詩。
一直到今天,也偶爾寫寫對句
我很幸運的,高中英語老師是詩人陳黎的妻子張芬齡老師,她每回上課信手拈來都是英美文學,
張老師還常說師丈的小八卦,真有趣!
因此,我越來越喜歡英詩、戲劇。
大學時,我有選修「英詩選讀」,那位教授是殺手級的,但她對我很好。
就因為這些過往經歷,影響我對英語教學多樣的選材,也讓我有一點點底子可以教學生英詩。

102.06.01  後記:
因學生畢業考,我在閱讀題組出了一題英詩,
請參閱我的網站  >  教學逍遙遊  >  試題分享  >  Lantern Poem
所以,沒把Lantern Poem放入這份學習單裡。日後再整併。
而學生的作品也在畢業考後批改完畢,整理一部份,Po文:快樂寫英詩--Part 2, 學生作品
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Chere 的頭像
    Chere

    Chere Lin

    Chere 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()